<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6482849357901777014.post6050296374252557359..comments</id><updated>2010-04-28T20:47:54.546-07:00</updated><category term='dil se'/><category term='rang de basanti'/><category term='chaiyya chaiyya'/><category term='ali noor'/><category term='editorial'/><category term='marisa monte'/><category term='sufi'/><category term='bilquis'/><category term='france'/><category term='punjab'/><category term='respire'/><category term='akhher'/><category term='dastan-e-ishq'/><category term='saieen zahoor'/><category term='bulleya'/><category term='naresh iyer'/><category term='sereia'/><category term='aik alif'/><category term='jhok ranjhan'/><category term='arieb azhar'/><category term='sikh'/><category term='animation'/><category term='coke studio'/><category term='bulla ki jaana'/><category term='chhalla'/><category term='english translation'/><category term='husn-e-haqiai'/><category term='shah hussain'/><category term='khwaja ghulam fareed'/><category term='atif aslam'/><category term='rabbi shergill'/><category term='ali zafar'/><category term='bulleh shah'/><category term='portuguese'/><category term='mekaal hassan band'/><category term='noori'/><category term='ali hamza'/><category term='breathe'/><category term='já sei namorar'/><category term='meray log'/><category term='heer ranjha'/><category term='gumby'/><category term='na rehndi ae'/><category term='hindi'/><category term='mitar subotic'/><category term='music'/><category term='mekaal hassan'/><category term='tribalistas'/><category term='india'/><category term='baqir abbas'/><category term='riaz ali khan'/><category term='brazil'/><category term='na raindee hai'/><category term='urdu'/><category term='french'/><category term='saraiki'/><category term='punjabi'/><category term='arnaldo antunes'/><category term='mermaid'/><category term='carlinhos brown'/><category term='javed bashir'/><category term='yar daddi'/><category term='waris shah'/><category term='roobaroo'/><category term='a r rahman'/><category term='mickey 3d'/><category term='suba'/><category term='pakistan'/><category term='juggy d'/><category term='jal pari'/><title type='text'>Comments on Babelsongs: Jhok Ranjhan by Mekaal Hasan Band</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://www.babelsongs.com/feeds/6050296374252557359/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6482849357901777014/6050296374252557359/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.babelsongs.com/2009/06/jhok-ranjhan-by-mekaal-hasan-band.html'/><author><name>Dale Sundstrom</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14805377049523114294</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_Mo0PrFh8a8Q/Sj1yCBWefwI/AAAAAAAAAJw/LgsQcCNyiRk/S220/Dalestair.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>3</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6482849357901777014.post-5390703690704054736</id><published>2010-04-28T20:47:54.537-07:00</published><updated>2010-04-28T20:47:54.537-07:00</updated><title type='text'>this is brilliant! i have been listening to this s...</title><content type='html'>this is brilliant! i have been listening to this song for a year and have never been able to get a translation. thanks so much.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6482849357901777014/6050296374252557359/comments/default/5390703690704054736'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6482849357901777014/6050296374252557359/comments/default/5390703690704054736'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.babelsongs.com/2009/06/jhok-ranjhan-by-mekaal-hasan-band.html?showComment=1272512874537#c5390703690704054736' title=''/><author><name>KristinSz</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14605239460880747899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.babelsongs.com/2009/06/jhok-ranjhan-by-mekaal-hasan-band.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6482849357901777014.post-6050296374252557359' source='http://www.blogger.com/feeds/6482849357901777014/posts/default/6050296374252557359' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-1587611917'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6482849357901777014.post-356523587139359676</id><published>2010-02-20T12:50:21.145-08:00</published><updated>2010-02-20T12:50:21.145-08:00</updated><title type='text'>Thanks for your help! I always appreciate comments...</title><content type='html'>Thanks for your help! I always appreciate comments and corrections. I&amp;#39;ve updated the captions and removed the awkward parenthetical, so that line&amp;#39;s translation is much better now.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6482849357901777014/6050296374252557359/comments/default/356523587139359676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6482849357901777014/6050296374252557359/comments/default/356523587139359676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.babelsongs.com/2009/06/jhok-ranjhan-by-mekaal-hasan-band.html?showComment=1266699021145#c356523587139359676' title=''/><author><name>Dale Sundstrom</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14805377049523114294</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_Mo0PrFh8a8Q/Sj1yCBWefwI/AAAAAAAAAJw/LgsQcCNyiRk/S220/Dalestair.jpg'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.babelsongs.com/2009/06/jhok-ranjhan-by-mekaal-hasan-band.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6482849357901777014.post-6050296374252557359' source='http://www.blogger.com/feeds/6482849357901777014/posts/default/6050296374252557359' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-216636396'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6482849357901777014.post-850962968533933828</id><published>2010-02-20T03:18:14.734-08:00</published><updated>2010-02-20T03:18:14.734-08:00</updated><title type='text'>At 3m 41 sec, where you have the translation as &amp;q...</title><content type='html'>At 3m 41 sec, where you have the translation as &amp;quot;O God, send me an invitation...&amp;quot;. Its not, O God. The Punjabi word there is &amp;quot;Sain&amp;quot;, which translates to lover, master, friend etc. In the context of the poem, it will be the master. So, he is asking his master to send him an invitation. Other than that, good job, I liked it...:)</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6482849357901777014/6050296374252557359/comments/default/850962968533933828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6482849357901777014/6050296374252557359/comments/default/850962968533933828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.babelsongs.com/2009/06/jhok-ranjhan-by-mekaal-hasan-band.html?showComment=1266664694734#c850962968533933828' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.babelsongs.com/2009/06/jhok-ranjhan-by-mekaal-hasan-band.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6482849357901777014.post-6050296374252557359' source='http://www.blogger.com/feeds/6482849357901777014/posts/default/6050296374252557359' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-806190312'/></entry></feed>
